Demasiado tarde para volver/C8 Feliz reencuentro
+ Add to Library
Demasiado tarde para volver/C8 Feliz reencuentro
+ Add to Library

C8 Feliz reencuentro

La madre de Rosa sabía que Theresa les iba a contar cosas después de que los niños se durmieran. No se sorprendió cuando vio que Rosa y Theresa salían de la mano. Theresa se sentó y Rosa se sentó frente a ella El hermano de Rosa, Hong, había salido a jugar un juego de computadora con sus amigos.

-Nunca dejaré de agradecerles a ustedes, tía y Rosa, por ser mi apoyo en la hora más oscura de mi vida. Creo que nunca jamás habrá un momento en el que vaya a experimentar una oscuridad tan espesa como la que experimenté hace cuatro años. Descubrí que estaba embarazada cuando fui al hospital a revisarme. No sabía qué hacer en ese momento. No tenía dinero, ni trabajo y no conozco a quien me embarazó. Pero el médico que me atendió se encargó de verme más tarde. Le conté todo lo sucedido y decidió buscar la ayuda de sus padres adoptivos. Tienen su sede en el País X. Estuvieron de acuerdo y prometieron cuidar de mí y del embarazo. Así que obtuve una visa y viajé sin decírselo a ustedes. Me acogieron e incluso empecé a trabajar allí. Ahorré mucho y cuando vino mi amigo médico, pasó dos semanas conmigo. Me cuidaron hasta que di a luz a mis bebés. Su madre se hizo cargo como niñera de los niños mientras yo trabajaba para ahorrar dinero para mi regreso. Pero después de tres años, decidí que los niños habían crecido un poco y necesitaba regresar a casa. Le dije a mi amigo Lanre que planeaba regresar y me dijo que me avisaría cuando me ayudara a conseguir un trabajo primero. La semana pasada me llamó y me dijo que me habían ofrecido un puesto como diseñadora ejecutiva en Li's Group y aquí estoy - explicó Theresa Mo brevemente.

Los ojos de Rosa se llenaron de lágrimas. Han pasado muchas cosas en los últimos cuatro años. Si Theresa Mo les hubiera dicho que estaba embarazada, no le habrían permitido viajar.

-Al menos podrías habernos contactado desde que te fuiste, Theresa. Me preguntaba si te habíamos lastimado de alguna manera y no lo sabíamos. Pero sé que tu regreso será el comienzo de una nueva vida para ti Theresa. Tú y tus Hijos van a vivir su vida al máximo. Nos gustaría conocer a su amigo el doctor Lanre. Algunas buenas personas no pueden evitar traer su amabilidad a su trabajo y esas personas deben ser apreciadas - intervino la madre de Rosa.

Está feliz de que Theresa Mo haya tomado la sabia decisión de dar a luz a sus bebés. Algunas chicas habrían tomado la decisión de abortar el embarazo, pero ella no lo hizo.

Va a ser una gran madre. Y sus hijos serían lo más importante que le ha pasado en su vida.

Theresa Mo les aseguró que le transmitiría su agradecimiento a Lanre y también lo invitaría. Luego les dijo que compraría una casa mañana por recomendación de Lanre.

Ella se mudará con sus hijos mañana y comenzará su nuevo trabajo pasado mañana. Le gustaría que Rosa la acompañara a ver la casa.

Rosa estuvo de acuerdo y dijo que tomaría una excusa del trabajo y la acompañaría. Ella bromeó diciendo que simplemente confiaría fácilmente en Theresa Mo nuevamente. Ella no sabe, tal vez de repente tomaría a los niños y desaparecería de la casa otra vez.

Todos se rieron y la madre de Rosa dijo que lo dudaba. Theresa ya no se va a comportar tan infantil. Después de un tiempo, la madre de Rosa dejó a las dos amigas para ponerse al día con los viejos tiempos.

La primera pregunta que hizo Theresa fue su relación con su novio. Rosa rio suavemente y suspiró.

Ella le dijo que estaba saliendo con otra persona sin que ella lo supiera. Un día él la invitó a almorzar y le dio la noticia de su ruptura.

Ella dijo que él lamentaba haberla hecho construir su esperanza de que ambos se casaran algún día. Fue como un disparo al romper su confianza y darle falsos sentimientos de amor.

-Me dijo que ya no me quiere. Ya estaba saliendo con otra persona y se dio cuenta de que tenía que dejarme ir - dijo Rosa con un tiempo que indicaba que iba a llorar.

Theresa la consoló y dijo que realmente conocería al hombre adecuado. El malo tiene que irse para que el bueno pueda encontrar su camino en su vida.

Ella quiere que ella realmente hable de amor entre estar unida con un hombre. Debería aprender de su propia experiencia. En cuanto a ella, había terminado con los hombres. Ella ya no los necesita. Vivir su vida con sus hijos y encontrar la felicidad es lo que le importa en este mundo.

En cuanto a enamorarse, ya no sabe si esa palabra existe para ella. Era el turno de Rosa de decirle que volvería a encontrar la felicidad.

Y esta vez, la van a amar más de lo que ella puede imaginar. Y sus hijos tendrían el gusto de ser amados o de tener un padre.

Luego, las dos amigas se ponen al día con los viejos tiempos antes de darse las buenas noches e irse a su habitación.

Esa noche, pasó un tiempo antes de que Theresa pudiera dormir. Estaba reflexionando sobre su vida hace cuatro años.

Lu Jingli y Tiana Mo deben estar viviendo felices ahora. Su hermana consideró conveniente llevarse a su hombre sin pestañear.

Ella y su exesposo realmente no sentían nada el uno por el otro. Pero no debería ser su hermana con quien iría y se casaría.

Molly realmente había envenenado la mente de Tiana contra ella. La hermana que conoció y con la que creció, la amaba. Nadie creería que no fueran de la misma madre.

Su padre siempre las había tratado como gemelas. Independientemente de lo que haya comprado para Theresa, Tiana obtenía lo mismo. Si no puede conseguir dos, no lo compraría en lugar de solo dárselo a una persona.

De esa manera, ambas crecieron, buscando lo mismo tanto para una como para la otra. Pero la muerte de su padre hace que todo tome una dimensión diferente.

El Karma alcanzaría a Molly por lo que les ha hecho a ella y a su hermana. Seguramente se arrepentiría algún día.

Mientras Theresa pensaba que Tiana y Lu Jingli son felices, algo más los preocupaba.

Report
Share
Comments
|
Setting
Background
Font
18
Nunito
Merriweather
Libre Baskerville
Gentium Book Basic
Roboto
Rubik
Nunito
Page with
1000
Line-Height